dilluns, de gener 01, 2007

Distentus ac madens
(Stuffed and soaked)


Cibi vinique qvocumque et tempore et loco appetentissimus (...)
Nec temere umquam triclinio abscessit nisi distentus ac madens,
et ut statim supino ac per somnum hianti pinna in os inderetur
ad exonerandum stomachum.


Afeccionadíssim a menjar i a beure en qualsevol lloc i ocasió, Claudi, a no ser assaciat i embriac, no va deixar mai la taula sense un motiu important; i tan aviat com quedava panxa enlaire i amb la boca oberta per la somnolència, hom li introduïa una ploma a la gola per a fer-li alleugerar l'estómac. (Suetoni, Claudi 33)


Claudio era muy aficionado a comer y beber en cualquier momento y lugar, y, a no ser lleno y ebrio, nunca se levantó de la mesa sin un motivo importante; y, nada más quedar tumbado de espaldas y con la boca abierta a causa de la somnolencia, se le introducía una pluma en la garganta para que aliviara su estómago. (Suetonio, Claudio 33)


Etiquetes de comentaris: , , ,