Non expositas pyxidas
(Keep conceal'd the med'cines)
(Keep conceal'd the med'cines)
Non tamen expositas mensa deprendat amator
Pyxidas: ars faciem dissimulata iuvat.
Pyxidas: ars faciem dissimulata iuvat.
Tanmateix, que el teu amant no trobe les capsetes de cosmètics a la vista sobre el tocador: l'art, quan està dissimulat, afavoreix el rostre (Ovidi, Art d'estimar III, v.209-210)
Que el amante no sorprenda frascos o cajas por encima de vuestro tocador; el arte cuando está disimulado favorece el rostro o figura. (Ovidio, Arte de amar III, v.209-210)
[Traducción de V.López]
Etiquetes de comentaris: Ars amatoria, Latin, Lyric, ovidius
0 Comentari(s):
Publica un comentari a l'entrada
<< Home