Nihil tam populare
(Anything so popular)
(Anything so popular)
ut appareat, et auge ut cottidie melius fiat; nihil
mihi tam populare neque tam gratum videtur.
Primer que res, fes que resulte evident allò que fas per a conèixer-hi a la gent i fomenta-ho a fi de millorar-ho cada dia, perquè em sembla que no hi ha res de tan popular ni de tan agraït. (Ciceró, Breviari de campanya electoral XI, 42)
Para empezar, haz que salten a la vista tus esfuerzos por conocer a los ciudadanos y exagéralos a fin de mejorar día a día estas relaciones: no hay nada, me parece, que haga a un candidato tan popular y tan grato. (Cicerón, Breviario de campaña electoral XI, 42)
[Traducción de Alejandra de Riquer]
Etiquetes de comentaris: Cicero, Commentariolum petitionis, Latin
0 Comentari(s):
Publica un comentari a l'entrada
<< Home