dijous, de maig 10, 2007

Furibunda simul anhelans
(Raging wildly)


furibunda simul anhelans uaga vadit animam agens
comitata tympano Attis per opaca nemora dux


Furibunda, ensems acut esperitada Atis, ament,
fent de guia, i l'acompanya per selves denses l'agut címbal...
(Catul, Poemes 63, 31-32)


[Traducció de J.I.Ciruelo i J.Juan]



Al mismo tiempo, furiosa, sin aliento, errante, camina entre jadeos Atis, acompañada del tímpano, dirigiéndolas a través de bosques sombríos... (Catulo, Poemas 63, 31-32)

[Traducción de Arturo Soler]

Etiquetes de comentaris: , , , ,