dijous, d’octubre 04, 2007

Ingentem nixus in hastam
(Propped upon his spear)


stabat acerba fremens ingentem nixus in hastam
Aeneas magno iuuenum et maerentis Iuli
concursu, lacrimis immobilis.ille...
(...) nequiquam spicula dextra
sollicitat prensatque tenaci forcipe ferrum.


Eneas s'estava dret, queixant-se durament, recolzat en l'enorme llança, envoltat d'un gran nombre de joves i de l'afligit Iulus, indiferent a les llàgrimes dels allí presents. El vell metge (...) cerca inútilment d'abastar amb els dits la punta del dard i d'estrènyer el ferro amb unes pinces resistents. (Virgili, L'Eneida XII, vv. 395-404)

[Traducció de Joan Bellès]

Etiquetes de comentaris: , , , ,