Atrium appellatum
(It's named 'atrium')
(It's named 'atrium')
![Atrium of the House of the Faun (Pompeii), by get directly down at flickr (2006)](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkbzDdfvAw8j9sT8xQSBU10WIlqJ6cZU7_k94GETjwkk1uyG66KXc_WdNrzHQRXtzD5MwYviPWLy39XPeJNeuyob1J3Y2mH9thuk6FPXelY1m2KBFDn88GOLZyW1yi6LbgjuxyxQ/s400/atrium-house-faun.jpg)
uideamus...Atrium appellatum ab Atriatibus Tuscis:
illinc enim exemplum sumptum.
Com que un barri està format per cases, vegem-ne ara la terminologia... L'atri rep aquest nom d'Àtria, una ciutat etrusca, de la que en van prendre el model. (Varró, Sobre la llengua llatina, V, 33)
![]() |
![](http://photos1.blogger.com/blogger/1731/1502/200/b-sp.jpg)
[Traducción de M.A. Marcos-Casquero]
Etiquetes de comentaris: De lingua Latina, Latin, Varro